欢迎您访问上海施道电气自动化有限公司网站,专业代理NEMA电机,美国NEMA-Baldor电机! 网站地图|法律声明    中文|English
 

成功案例

Case | 行业应用 首页 > 成功案例 > 行业应用
Benton铸造公司的Baldor超高效电机节能改造
2020-03-15
A Commitment to Continuous Improvement Leads Benton Foundry to Cut Energy Costs  and Emissions
对持续改进的承诺使Benton铸造厂降低了能源成本和排放

New dust collectors installed at the Benton Foundry are powered by Baldor•Reliance Super-E motors. The return air moves through HEPA filters and heats the facility in the winter months and directs the warm air outside during the summer. The project has resulted in a six-figure reduction in heating costs, while markedly improving comfort in the foundry.

Benton铸造厂安装的新集尘器由Baldor•Reliance Super-E电机提供动力。 回流的空气通过HEPA过滤器并在冬季加热设备,在夏季将热空气引导到室外。 该项目使供暖成本降低了六位数,同时显着提高了铸造厂的舒适度。

Nestled in the Pennsylvania woods between a state park and a fish hatchery, Benton Foundry and its owners has long been committed to reducing its impact on the environment. Recognized as a leader in its industry, its foundry has no steam plume, no smokestack and no discharge of process water. Now, after completing a five-year plan of work, it can also boast about reducing dust emissions while dramatically cutting energy costs.
Benton Foundry及其所有者长期坐落在宾夕法尼亚州的一个州立公园和一个鱼类孵化场之间的树林中,一直致力于减少其对环境的影响。 被认为是该行业的领导者,其铸造厂没有蒸汽羽流,没有烟囱,也没有工艺水排放。 现在,在完成了五年工作计划后,它还可以不仅具有减少粉尘排放的好处,同时大幅降低能源成本。

For nearly 100 years, spanning three generations, the family-owned foundry has produced gray iron and ductile iron parts. Today, with a diversified base, the foundry serves more than 400 customers with 8,000 active part numbers. However, creating these products consumes a great deal of electricity, and with energy costs rising, foundry owners began an aggressive plan to cut usage.
这家家族式铸造厂经过近三代人的发展已近100年,生产灰口铁和球墨铸铁零件。 如今,铸造厂拥有多元化的基础,以8,000个产品为400多个客户提供服务。 但是,生产这些产品会消耗大量电力,并且随着能源成本越来越高,铸造厂老板开始了一项积极的计划来减少能源使用量。

They first targeted the foundry’s four furnaces, the largest consumer of electricity in the facility. However, after implementing an energy management strategy and installing specialized software to help prioritize power demand, their attention turned to motors.
他们首先瞄准了铸造厂的四个熔炉,这是工厂中最大的用电量。 但是,在实施能源管理策略并安装了专用软件以帮助确定电力需求的优先级之后,他们发现电动机才是能耗大户。

The manufacturing vice president for Benton Foundry, Jeff Hall, says that because electric motors were consuming a sizable portion of electricity, they began a search for the most energy efficient motor they could find. At this same time, they were also starting their five-year program of installing dust collectors and wanted to standardize one motor for their entire facility. The motor they chose to specify: the Baldor•Reliance® Super-E®.
Benton Foundry的制造副总裁Jeff Hall说,由于电动机消耗了大量的电力,因此他们开始寻找可以找到的最节能的电动机。 同时,他们还开始了为期五年的集尘器改造计划,并希望为整个工厂实现统一一种电动机的标准。 他们选择指定的电动机:Baldor•Reliance®Super-E®(葆德•瑞恩超高效电机)

“This motor is not the lowest price product available, but it offers so many additional benefits that make it worth the premium,” says Hall. “The Baldor•Reliance Super-E offers the highest efficiency ratings versus others in the marketplace. So when you take a look at the cents per kilowatt and the hours that these motors run, with the improved efficiencies of the Baldor product, the payback can be in as little as 18 months. When you consider how many years these motors will last, choosing the Baldor•Reliance Super-E makes the most sense.”
霍尔说:“该电动机不是市场上价格最低的产品,但它提供了许多额外的好处,使其物有所值。” Baldor•Reliance Super-E(葆德•瑞恩超高效电机)与市场上其他同类产品相比,具有最高的能效等级。 因此,当您查看每千瓦/美分和这些电动机运行的小时数时,随着Baldor葆德电机产品效率的提高,投资回收期可短至18个月。 当您考虑这些电机可以使用多少年时,选择Baldor•Reliance Super-E最有意义。”

The first dust collector was installed in 2007. The system, powered by a 500 HP Baldor•Reliance Super-E, moves air at a rate of 120,000 cfm. The return air moves through HEPA filters and heats the facility in the winter months and directs the warm air outside during the summer. This project has resulted in a six-figure reduction in heating costs, while markedly improving comfort in the foundry.
第一台集尘器安装于2007年。该系统由500马力的Baldor•Reliance Super-E(葆德•瑞恩超高效电机)驱动,以120,000 cfm的速度输送空气。 回流的空气通过HEPA过滤器并在冬季加热设备,在夏季将热空气引导到室外。 该项目使供暖成本降低了六位数,同时显着提高了铸造厂的舒适度。


Benton Foundry standardized on Baldor•Reliance Super-E motors after searching for the most energy efficient product they could find. Foundry officials say after looking at a variety of motors from a number of manufacturers, they chose the Super-E because of the merits of the motor and because Baldor brought more to the table.
本顿铸造厂在寻找Baldor•Reliance Super-E(葆德•瑞恩超高效电机)电动机之后,对其进行了标准化设计,然后寻找了最节能的产品。 代工官员说,在考察了许多制造商的各种电机后,他们选择了Baldor•Reliance Super-E(葆德•瑞恩超高效电机),原因是电机的优点以及Baldor带来了更多优势。

A second dust collector, powered by a 200 HP Baldor•Reliance Super-E motor, came on-line in 2009. This unit is for furnaces, pre-heaters and sand system. An existing third collector was designated for the grinding and cleaning operations. This unit was retrofitted with a cyclone, powered by a 200 HP Baldor•Reliance Super-E, designed to remove larger particulate and metallic pieces.
第二台除尘器由200马力的Baldor•Reliance Super-E(葆德•瑞恩超高效电机)电动机提供动力,于2009年投入使用。该装置用于熔炉,预热器和制砂系统。 指定一个现有的第三收集器进行研磨和清洁操作。 该设备经过旋风除尘器的改装,该旋风除尘器由200马力的Baldor•Reliance Super-E(葆德•瑞恩超高效电机)驱动,旨在去除较大的颗粒和金属碎片。

The Premium Efficient Motor  that Pays for Itself
物有所值的优质高效电机

To understand what a motor really costs, you need to compare the initial purchase price with the cost of the electricity it used over its working lifetime. In these economically tough times, it may be easy to focus on how much you pay for the motor. But for most motors, this initial cost represents only 2% of its lifetime costs, while electricity accounts for more than 97%. The original purchase price is almost insignificant compared to what it will cost to power the motor during its useful life.
要了解电动机的实际成本,您需要将初始购买价格与电动机在其使用寿命内使用的电力成本进行比较。 在这些经济困难的时期,可能很容易集中精力购买电动机。 但是对于大多数电动机而言,这一初始成本仅占其使用寿命成本的2%,而电力成本则占97%以上。 与在电动机的使用寿命期间为电动机供电的价格相比,原始购买价格几乎微不足道。

Baldor’s line of Super-E® motors offers customers the highest level of overall efficiencies available from any motor manufacturer, meeting or exceeding NEMA Premium® efficiency. Not only are these motors efficient, they run cooler and longer with greater reliability than any other industrial motor.
Baldor的Super-E®电动机(葆德•瑞恩超高效电机)产品线可为客户提供任何电动机制造商都能提供的最高水平的整体效率,达到或超过NEMAPremium®效率。 这些电机不仅效率高,而且运行温度更低,使用寿命更长,可靠性更高。

When you consider that a typical 50 HP motor costs over $25,000 to operate continuously in a year, it’s easy to see how just a few percentage points of higher efficiency can quickly reduce electricity costs, especially if the motor is operating continuously every day.
当您考虑到一台典型的50马力电动机在一年内连续运行的成本超过25,000美元时,不难发现,只有几个百分点的高效率才能快速降低电费,尤其是如果电动机每天连续运行。

Minimum Efficiency Performance Standards (MEPS) for electric motors are becoming commonplace throughout the world. The first of these was the Energy Policy Act of 1992 (EPAct) that mandated efficiency levels for 1-200 HP general purpose motors for sale in the U.S. after October 1997. The Energy Independence and Security Act of 2007 (EISA) builds upon EPAct and raises the efficiency level for these motors to NEMA Premium efficiency and adds other configurations and 201-500 HP ratings. (See EISA details on page 24.)
电动机的最低效率性能标准(MEPS)在世界范围内变得司空见惯。 首先是1992年的《能源政策法》(EPAct),该法律规定了1997年10月以后在美国销售的1-200 HP通用电动机的能效等级。2007年的《能源独立和安全法》(EISA)建立在EPAct和 将这些电机的效率水平提高到NEMA Premium效率,并增加了其他配置和201-500 HP额定值。 (请参阅第24页的EISA详细信息。)

As countries and regions across the world establish minimum efficiency levels for motors, more companies are turning to the Baldor•Reliance® Super-E®, especially OEMs who ship products overseas. Super-E motors meet or exceed the efficiency levels defined by NRC in Canada, and CEMEP EFF1 in Europe, and the new IE3 level of IEC 60034-30.
随着世界各地的国家和地区确立电动机的最低效率水平,越来越多的公司转向Baldor•Reliance®Super-E®(葆德•瑞恩超高效电机),尤其是将产品运往海外的OEM。 Super-E电机达到或超过加拿大NRC和欧洲CEMEP EFF1以及IEC 60034-30的新IE3级别定义的效率水平。

With a wide selection of premium efficient motors, available from stock, manufactured and sold by a company committed to building products for industries worldwide, it's no wonder the Baldor•Reliance brand is recognized as the leader in energy efficient industrial motors.
一家致力于为全球工业制造产品的公司提供各种库存的优质高效电机,并由其制造和销售,难怪Baldor•Reliance品牌葆德•瑞恩被公认为节能工业电机的领导者。



“The Baldor•Reliance Super-E offers the highest efficiency ratings versus others in the marketplace. So when you take a look at the cents per kilowatt and the hours that these motors run, with the improved efficiencies of the Baldor product, the payback can be in as little as 18 months."  Jeff Hall, manufacturing vice president, Benton Foundry
Baldor•Reliance Super-E葆德•瑞恩超高效电机与市场上其他同类产品相比,具有最高的效率等级。 因此,当您查看每千瓦的美分和这些电动机运行的小时数时,随着Baldor产品效率的提高,投资回收期可短至18个月。” Benton Foundry制造副总裁Jeff Hall

An existing dust collector was retrofitted with a cyclone, powered by a 200 HP Baldor•Reliance Super-E. This unit removes larger particulate and metallic pieces, reducing emissions by 50%.
现有的集尘器进行了旋风除尘器的改造,该旋风除尘器由200 HP Baldor•Reliance Super-E(葆德•瑞恩超高效电机)驱动。 该装置去除了较大的颗粒和金属碎片,减少了50%的排放。


The emissions from this collector were reduced by 50%. Today more than 100 Super-E motors can be found throughout the Benton Foundry. Hall says they plan to add others as older motors fail.
该收集器的排放减少了50%。 如今,整个Benton铸造厂都可以找到100多种Super-E电机。 霍尔说,随着较旧的电动机故障,他们计划增加其他电动机。

While Benton Foundry looked at a variety of motors from a number of manufacturers, Hall says they chose the Super-E because of the merits of the motor and because Baldor brought more to the table. “We looked beyond the purchase price and focused on the return on our investment,” says Hall. “One has only to look at the total operating lifetime costs of the motor to realize that the cheaper motor can be the more expensive motor. Quality and performance are not a given. This enlightened view led us to the Baldor•Reliance Super-E.”
Benton Foundry考察了许多制造商的各种电机,霍尔说他们之所以选择Super-E,是因为电机的优点以及Baldor带来了更多优势。 霍尔说:“我们超越了购买价格,而专注于投资回报。” “人们只需要看一下电动机的总使用寿命,就可以发现便宜的电动机可以成为更昂贵的电动机。 质量和性能不是给定的。 这种开明的视野将我们引向了Baldor•Reliance Super-E(葆德•瑞恩超高效电机)。”
By looking at the cents per kilowatt and hours that motors run in the foundry, officials say the improved efficiencies of the Baldor•Reliance Super-E will deliver a payback in as little as 18 months. Today, more than 100 Baldor•Reliance Super-E motors are operating at the foundry.
通过查看铸造厂中电动机的每千瓦时和小时数,官员表示,Baldor•Reliance Super-E葆德•瑞恩超高效电机)效率的提高将在短短18个月内收回投资。 如今,铸造厂正在运行100多个Baldor•Reliance Super-E电动机葆德•瑞恩超高效电机)



**我是工业电机哥。**
** I'm Brother of Industrial Motors.**

**倪劲松,18317151314**
** Ni Jinsong, 18317151314 **

**15年来,我为1900家工矿企业选配电机,**
** In the past 15 years, I have selected motors for 1900 industrial and mining enterprises. **

**为他们创造经济价值8000万以上,**
** Create more than 80 million economic value for them, **

**让我陪您一起选配电机。**
** Let me accompany you to choose a motor. **


友情链接:按摩椅固定式读码器液压扳手酒席帐篷楼承板
 
请扫官方微信二维码

地址:上海市宝山区蕴川路516号3-12室 电话:021-60716433 邮箱:Know_sales@163.com 版权所有 上海施道电气自动化有限公司 沪ICP备11046543号 网站建设:浦元